Entries in Swiss Made Chinese (3)

Wednesday
Aug312011

Swissilicious

大多数人想到瑞士时, 脑海里立即浮现了几件情景。

优美的风景,

精制的手表,

美味的起司,

华丽的酒店,

还有...世界上最好的巧克力。

最初问世时, 巧克力只是一种口感苦涩的冷饮。时至今日, 这甜点融化在世界各地人们的嘴里。而这个剧大的变化正是几个世纪以来配方得以不断改进的结果。在巧克力经历的多重改造中, 最为显著的一些变化就发生在瑞士。苦涩的可可豆演变成一个诱人的享受品。而无论在品质还是味道上, 瑞士的巧克力工匠们都是引领着当今市场的佼佼者。

精品巧克力迎头赶上世界各地, 作为大众化消费奢侈品的真实体 现之一。瑞士名表价格500法郎以上, 并超于上百万, 而一块优质巧克力处于在任何人的财务范围。 希望给自己一点奖励的时候, 还有什么比享用几块绝伦的瑞士巧克力更好呢?

我正准备去巧克力店呢, 一起来吗?

摘自Keith W. Strandberg(瑞制第1期)

图 / Max Chocolatier

Monday
Aug152011

独家采访Marc Hayek

一次独家采访中, Marc Hayek和Swiss Made分享了他的过去, 现在和未来。无论是在Swatch集团中的职业生涯, 还是他的个人生活, 无不精彩绝伦。

 

Marc Hayek的生活并不轻松。毕竟,他出生于瑞士当今最 为杰出“制表王朝”家族。他的祖父正是斯沃琪(Swatch)集团联合创办人之一,前执行总裁与 董事会主席Nicolas G. Hayek。不过, Marc并没有为此所累。他似乎从未因出身而倍感压力或担心未来。

 

Swiss Made 邀请了在钟表行写出了个名堂的Elizabeth Doerr来给您一个特殊采访报道。要了解Marc Hayek背后的故事,请查看我们中文首版的DELUXE Swiss Made吧!
Friday
Aug122011

DELUXE in Chinese, fresh from the oven!

DELUXE Swiss Made first to launch in Switzerland a fully dedicated magazine in Chinese!!! The "Best of Switzerland" for descerning readers.

Words from the Editor, Massimiliano Pantieri:

We are most proud to welcome you to the first Swiss publication exclusively developed in Chinese to welcome and guide you through Switzerland’s pedigree of excellence. From the best watches to the finest chocolate, from the Top of Europe to the shores of Ascona, from Unesco World Heritage sites to art events, we want you to enjoy Switzerland to the fullest and your journey being an unforgettable one.